sexta-feira, 8 de abril de 2011

what's in your head?

Talvez todos nós sejamos assassinos em potencial. Acontece que existem elementos que acentuam isso em algumas pessoas. Acho que é por aí, mas quero muito estar errada!




Zombie - The Cranberries                                [Tradução] Zumbi

Another head hangs lowly                                                   Outra cabeça se inclina humildemente...
Child is slowly taken                                                               Uma criança é lentamente tomada
And the violence caused such silence                            E a violência causou tal silêncio
Who are we mistaken?                                                           A quem estamos enganando?

But you see, it's not me, it's not my family                    Mas veja bem, não é comigo, não é a minha família
In your head, in your head they are fighting               Na sua cabeça, na sua cabeça eles estão lutando
With their tanks and their bombs                                     Com seus tanques e suas bombas
And their bones and their guns                                         E seus ossos e suas armas
In your head, in your head, they are crying...            Na sua cabeça, na sua cabeça, eles estão chorando

In your head, in your head                                                 Na sua cabeça, na sua cabeça
Zombie, zombie, zombie hey, hey                                   Zumbi, zumbi, zumbi hey, hey
What's in your head? In your head                                  O que há na sua cabeça? Na sua cabeça...
Zombie, zombie, zombie?                                                    Zumbi, zumbi, zumbi?
Hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...             Ei, ei, ei, oh, dou, dou, dou, dou, dou ...

Another mother's breaking                                                 Outra mãe está desmoronando
Heart is taking over                                                                Seu coração é tomado
When the violence causes silence                                    Quando a violência causa silêncio...
We must be mistaken                                                             Nós devemos estar enganados

It's the same old theme since nineteen-sixteen          É o mesmo velho tema desde 1916
In your head, in your head they're still fighting         Na sua cabeça, na sua cabeça eles ainda estão lutando
With their tanks and their bombs                                     Com seus tanques e bombas
And their bones and their guns                                         E seus ossos e suas armas
In your head, in your head, they are dying...             Na sua cabeça, na sua cabeça, eles estão morrendo...

In your head, in your head                                                 Na sua cabeça, na sua cabeça
Zombie, zombie, zombie                                                      Zumbi, zumbi, zumbi
Hey, hey. What's in your head Hey, hey.                       Hey, hey. O que tem na sua cabeça hey hey.
In your head                                                                              Na sua cabeça
Zombie, zombie, zombie?                                                     Zumbi, zumbi, zumbi?
Hey, hey, hey, oh, oh, oh                                                     Hey, hey, hey, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a...                                   Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a...

Um comentário:

  1. Nossa incrivelmente essas últimas semanas ouvi por demais essa música (e não foi somente umas cinco vezes... nãooo forão muitasss mais...rsrs)... E passando por aqui no blog me deparo com ela.. rs..; Além de pra mmim ser muito melodiosa, ao mesmo tempo é forte, impondo algo: um "Help","Olhe","Veja", "Se Toque"... acho que ela vem transmitindo muito uma fase da qual aconteceu e da qual ocorre Ainda em muitos países, a morte em grande massa... acho também que ela traduz "todas as outras formas de morte em grande massa" (isso em todo cantinho do planeta)^^.

    ResponderExcluir